いつでもできれば、「書を捨てよ、町へ出よう。」
スペイン語の勉強をはじめた頃、街に出るときは、いつもボールペンだけは持って出た。
歩いていて知らない単語を目にすると左手の甲に書いた。地下鉄で横に座ったカップルが話している内容はほぼ全くわからなったけど、聞き取れた音で意味が分からないものはまた書いた。手の甲がいっぱいになってスぺースがなくなると、どんどん上に上がっていて手首、腕、調子がいいときは肘を超えて腕の上のほうまでいった。
続きを読む
使用度超大!! 「Me cae bien」 !!
La persona me cae bien.
あの人にはいい印象をもっている。
という意味です。男女間の好きという意味は全くなく男性女性にかかわらず、人としていい印象をもっているというときに使います。
動詞 caer 現在形活用( 不規則動詞 )
yo caigo
tu caes
el cae
nostros caemos
Ustedes/Vostros caen/caréis
Ellos caen
Me caes bien.
と、あまり直接人に言うことは少ないですが、これだと
「お前いいやつだな」
続きを読む
「Me gusta ~(動詞/名詞)」 私は ~ が好きです。
スペイン語の中でなんといっても、一番頻繁に使う英語にはない型です。今日は 「Me gusta ~」 について。
Me gusta la canción.
その曲好きだな。
Me gusta jugar al futból.
サッカーすきなんだよね。
Me gustas.
君のこと好きなんだよね。
文法的に、好きなものが主語になり、Me (この場合) 「私が」、目的語になるけど一番前にきます。
★さらにこの曲で完璧に覚えられます!
追伸
この延長でMe gustaría という型があります。gustaríaになると、日本語では過去未来という活用形です。(スペイン語の世界ではPospretéritoと言います。)
ちょっと過去なのか、未来なのかはっきりしろという名前ですが、スペイン語独特の活用で湾曲表現(曖昧な表現)です。
少し難しいですが、これを使えると本当にきれいにスペイン語が話せるようになります。現地の人でもすべての人がこれがきれいに使えるわけではないので、あせらずに。(スペイン語基本10活用形)
では
¡Hasta Lurgo!
サッカー本当によく使うフレーズ!
サッカーをスペイン語圏の人とするにしても、サッカーをスペイン語で見るにしても、雑誌を読むにしても基本的な単語、表現がわからないと実際その内容を楽しむところまでいかないですね。ということで今回は、1年半ぶりにサッカーをしたこともあり、その基本的な単語、表現で行きたいと思います。
¿ De que juegas ?
ポジションどこ?
続きを読む