スペイン語学習のススメ

スペイン語を楽しく学習していくうえでロジック、方法、コツ、習慣、テーマといったものを紹介していきたいと思います。スペイン語学習をススメ、サポートするブログです!スペイン語オンラインクラスも始めました!ご興味のある方は、次メールまでお気軽にご連絡ください♪   speingomexico@gmail.com

スペイン語を楽しく学習していくうえでロジック、方法、コツ、習慣、テーマといったものを紹介していきたいと思います。スペイン語学習をススメ、サポートするブログです!スペイン語オンラインクラスも始めました!ご興味のある方は、次メールまでお気軽にご連絡ください♪   speingomexico@gmail.com

!! Me llevo bien con el !! あの人と仲が良いです

 

Me llevo bien con el. 

あいつとは仲いいぜ! 

 

Llevarse bien  仲いいよ。という意味です。 

 

逆に 

 

例)No me llevo bien con el 

  彼とはあまり仲良くないよ。 

 

です。 

 

Llevar という動詞は 「~を運ぶ」という意味です。

 

       動詞 llevar (★-Ar動詞 規則動詞) 

  Yo llevo

       Tu llevas 

       El/ella lleva

       Nostros llevamos

       Ustedes llevan (Vostros lelvaís)

 

例)El me lleva al aeropuerto. 

     彼が空港まで送ってくれるよ。 

 

これが、Llevarse という再帰動詞になるとニュアンスがかわり、

「持っていく」

という意味なります。(★再帰動詞の種類 ニュアンスの変化) 

 

例)Llevatelo.  

  それ持って帰って。 

 

例)Me lo llevo al viaje. 

  それ旅行にもっていくよ。 

  

 

最初にもどると

 

Yo me llevo bien con el.  

 

の場合 llevarse ~は「自分を~状態にする」というニュアンスがあります。 

(★再帰動詞にはいくつかのニュアンスのパターンがある) 

 

 

例)Llevate la tranquila.

  リラックスして過ごせよ 

 

例)Llevatela leve  

  軽く受け流せよ 

 

さらに、

 

例)Ellos se llevan pesados. 

  彼らは、きつい冗談をい言い合うような関係だよ 

 

(※適度な冗談は仲良い証拠だが、度が過ぎるとあまりよくない、日本と一緒です。最近は冗談さえ言わなくなってる気もするけど。。。)(★再帰動詞の種類 お互いに) 

 

 

さらに、さらに、付け足すと 

 

Llevado という形容詞もあります。 

 

例)Es una persona llevada .

  きつい冗談を言って人に嫌がらせるような人。 

 

という表現もあります。 

 

 

でも一番よく使うのは何といっても 

 

¡¡ Me llevo bien con el !!

 

です! 

 

ではこのへんで 

Hasta luego!!