動詞 QUEDAR と QUEDARSE
Quedar
ある状態になる
Esta ropa te queda perfecta.
この洋服はあなたにぴったりよ。
しっかり使えるとスペイン語がきれいに聞こえる動詞のひとつです。基本的には、何かがある状態になるというニュアンスですが、 いくつか微妙な違いのある使い方を紹介します。
1. 一番クラシック使い方、ある状態になるという意味
El partigo quedó en 2 a 1.
試合は2-1で終わった。
Te quedó bien rica la comida.
食事おいしくできたね。(あなたに食事はおいしくできた。)
Solo le quedan 30 minutos.
30分残っている。
Ahora si te quedo mal.
あなたに協力できないよ。
2. 同意するというニュアンス
¿A que hora quedamos?
何時の約束でしたっけ?(何時に我々は同意しましたか?)
Quedamos en que vamos a cenar el martes.
火曜日夕食するという約束です。
Quedarse
滞在する
Nos quedmos 2 semanas en París.
パリに2週間滞在する。
Se quedó con todo lo que sobraba.
あいつあまりもの全部持って行ったぜ。(彼はあまったいたものすべてと一 緒に滞在した。)
★Nos quedamos dormidos por cansancio.
疲れて寝ちゃったよ。
この表現はやたらよく使います。
それでは
¡Hasta luego!